Text2
Conditions d’achèvement
Ein Beispiel für Übersetzungsunterricht könnte die Integration von Übersetzungswissenschaft und -praxis in der Ausbildung sein. Dies umfasst die systematische Behandlung von Voraussetzungen, Möglichkeiten sowie die kulturelle Bedingtheit des Übersetzens und die Veranschaulichung durch viele Beispiele. Darüber hinaus kann der Unterricht verschiedene Dimensionen von Äquivalenz aufzeigen und deren Abhängigkeit vom jeweiligen Bezugsrahmen veranschaulichen. Ein weiterer Aspekt des Unterrichts könnte die Behandlung von Übersetzungsrelevanten Unterschieden verschiedener Textsorten sein. Es ist wichtig, dass der Unterricht praxisorientiert ist und den Studierenden ermöglicht, die theoretischen Konzepte in konkreten Übersetzungsbeispielen anzuwenden.
Cliquer sur Text2 pour ouvrir la ressource.