Процесс перевода текста
Перевод текста – это искусство и наука передачи смысла и структуры исходного текста на другой язык с сохранением его целостности и стиля. Этот процесс требует глубокого понимания не только языков, но и культур, из которых происходят исходный и целевой тексты. Процесс перевода текста включает этапы и инструменты.
- Учитель: Habib HADEID
продолжение урока: «требования к структурным элементам дипломной работы».
- Приложения
в приложения следует выносить вспомогательный материал, который при включении в основную часть работы загорождает текст.
К вспомогательному материалу относятся промежуточные расчеты, таблицы, иллюстрации вспомогательного характера.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
УРОК 1: Особенности подготовки курсовых работ
Общие требования
курсовая работа является одним из важнейших видов учебного процесса и выполняется студентом в соответствии с учебным планом.
Выполнение курсовой работы должно способствовать углубленному усвоению лекционного курса и приобретению навыков в области решения производственных задач и ситуаций.
Порядок выполнения и защиты курсовых работ
студенту предоставляется право выбора темы курсовой работы. Студент может предложить свою тему с обоснованием целесообразности её исследования.
Написание курсовой работы осуществляется под руководством преподавателя-руководителя работы.
Студент совместно с руководителем уточняет круг вопросов подлежащих изучению, составляет план исследования, структуру работы, сроки выполнения её этапов, определяет необходимую литературу и другие материалы,
Содержание работы следует иллюстрировать схемами, таблицами, диаграммами, графиками, фотографиями, рисунками и т.д.
Dr. Tahar BOUDEHIR
- Управляющий: TAHAR BOUDEHIR