Процесс перевода текста
Перевод текста – это искусство и наука передачи смысла и структуры исходного текста на другой язык с сохранением его целостности и стиля. Этот процесс требует глубокого понимания не только языков, но и культур, из которых происходят исходный и целевой тексты. Процесс перевода текста  включает этапы и инструменты.


продолжение урока: «требования к структурным элементам дипломной работы».
- Приложения

в приложения следует выносить вспомогательный материал, который при включении в основную часть работы загорождает текст.

К вспомогательному материалу относятся промежуточные расчеты, таблицы, иллюстрации вспомогательного характера.


                               ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


УРОК 1:   Особенности подготовки курсовых работ


Общие требования


курсовая работа является одним из важнейших видов учебного процесса и выполняется студентом в соответствии с учебным планом.

Выполнение курсовой работы должно способствовать углубленному усвоению лекционного курса и приобретению навыков в области решения производственных задач и ситуаций.


Порядок выполнения и защиты курсовых работ


студенту предоставляется право выбора темы курсовой работы. Студент может предложить свою тему с обоснованием целесообразности её исследования.

Написание курсовой работы осуществляется под руководством преподавателя-руководителя работы.

Студент совместно с руководителем уточняет круг вопросов подлежащих изучению, составляет план исследования, структуру работы, сроки выполнения её этапов, определяет необходимую литературу и другие материалы,

Содержание работы следует иллюстрировать схемами, таблицами, диаграммами, графиками, фотографиями, рисунками и т.д.


Dr. Tahar BOUDEHIR