Этот курс направлен на знакомство студентов с техническим или специализированным переводом — областью, которая охватывает перевод текстов, относящихся к искусству, науке или технологии. Для этого необходимы лингвистические и переводческие знания, а также хорошее владение соответствующей технической областью.

La littérature est diversifiée, Il existe la littérature documentaire, la science-fiction, de la référence... Dans ces leçons, nous étudierons la littérature d’art. Sa principale propriété est la beauté de la parole et la fascination du récit. Les bons livres sont composés par des écrivains qui, en tant que magiciens, sont capables de décrire la vie des gens avec des mots si véridiques et vifs que parfois leurs histoires inventées nous semblent plus réelles que ce que nous voyons autour de nous dans le monde réel. L'objectif de ce cours est d'enseigner aux apprenants, les textes littéraires authentiques, écrites par des écrivains imminents russes. 

Синтаксис — это раздел науки о языке, изучающий словосочетание и предложениеСинтаксис изучает подчинительные связи в словосочетании, свободные и несвободные словосочетания, предложение с точки зрения его состава и строения.

Позвольте нам узнать больше о лексике и что может  может быть общеупотребительная и ограниченного употребления.Занятие адресовано студентам (M1)


Понятие «дискурсивный анализ» имеет альтернативные названия: «исследование дискурса», «анализ текста», «лингвистика текста», «жанровый анализ» и т. д. На первом занятии с помощью некоторых определений мы попытаемся ограничить понимание и природу дискурсивного анализа. В любом случае нам нужно признать что это сложная задача по простой причине на сегодняшний день среди лингвистов не существует единой концепции относительно определения термина «дискурс».