Département d’allemand et de russe
Filière de langue russe
L2 — урок 1
В лесу родилась ёлочка
1-Ecoutez l’audio de «В лесу родилась ёлочка»
2-Essayez de répéter derrière l’audio en respectant et en vérifiant l’accentuation
3-Cherchez sur le Net le rythme musical de «В лесу родилась ёлочка»
4-Exercez-vous sur la prononciation. Vous avez à droite de l’écran la traduction des mots dans plusieurs langues dont l’anglais et le français.
Remarque:
vous avez déjà eu l’occasion auparavant de voir les quatre saisons en langue russe:
Зима — Hiver - الشتاء
Весна - Printemps - الربيع
Лето — Été - الصيف
Осень — Automne - الخريف
Dans cette vidéo, vous avez rencontré les mots suivants:
зимой- signifie en hiver (pendant l’hiver) في الشتاء
летом -veut dire en été (pendant l’été) في الصيف
осенью-en automne (pendant lautomne) في الخريف
весной- en printemps (pendant le printemps) في الربيع
Entraînez vous à lire et à chanter «В лесу родилась ёлочка». vous arrivez maintenant à l’étape suivante et qui consiste à créer son propre «dictionnaire-corbeille». Dans cette corbeille vous allez mettre les mots suivants et leurs significations, que vous devriez apprendre:
лес, ёлочка(ёлка, ель), зимой, летом, стройный, зелёный, метель, песня(песенка), мороз(холод), снег, трус(трусишка), заяц, серый(серенький), волк, сердитый, лошадь, корень, нарядный, праздник, радость, много, дети (детишки).
A la fin de cette vidéo, vous avez quelques exercices à faire.
Exercice 1: vous allez faire cet exercice en jouant. L’exercice est titré comme suit:
-игра «найди пару» qui signifie: jeu «trouvez la paire»
Exercice 2: Соедините слова и его определение (reliez le mot avec sa définition).
A la fin de la vidéo, vous allez prendre connaissance des mots rarement utilisés(редко используемые слова) et ensuite дополнительная информация (informations complémentaires).
Дорогие студенты, не выходите на улицу.
Dr. Tahar Boudehir
- Manager, Teacher: Bouchra ABOURA
- Manager, Teacher: manel berrefas
- Manager: TAHAR BOUDEHIR
- Manager, Teacher: Nabila CHAHROUR
- Teacher: AMEL ABBAS
- Teacher: souad abdeldjelil
- Teacher: MOSTEFA ABDELHADI
- Teacher: DERRAR ABDELKHALEK
- Teacher: ISMAHANE ABDI
- Teacher: Lahcene Addi
- Teacher: Sidahmed ADDOU
- Teacher: SMMOUD Adnen
- Teacher: SOUAD AISSAOUI
- Teacher: IMENE AIT ABDERRAHIM
- Teacher: KAHINA Ait Allaoua
- Teacher: KHADIDJA AIT HABBOUCHE
- Teacher: MOHAMMED SALAH AIT MENGUELLAT
- Teacher: LAMIA ALLAL
- Teacher: Rihab ALLOULA
- Teacher: FAIROUZ AMROUCHE
- Teacher: ISMA ANES
- Teacher: FATIMA BAGHDADI
- Teacher: Yamina BAHI
- Teacher: Lineda BAMBRIK
- Teacher: Kheira BEDEB
- Teacher: Halima BEGHADID
- Teacher: ABDELKADER BEHILIL
- Teacher: Nabila BEKHEDIDJA
- Teacher: chahrazed Bekkairi
- Teacher: Souhila BELABBAS
- Teacher: Yamina BELAL
- Teacher: FATIMA ZOHRA BELBACHIR
- Teacher: Rafiaa BELBACHIR
- Teacher: Amel BELDJENNA
- Teacher: Elhadj BELHEIRANE
- Teacher: YAKOUT BELHOR
- Teacher: DALILA BELKACEM
- Teacher: KHADOUDJA BELKHENCHIR
- Teacher: SORAYA BELKHITER
- Teacher: DIHIA BELKHOUS
- Teacher: NARIMANE BELLAHOUEL
- Teacher: BELKACEM BELMEKKI
- Teacher: FATIMA LAMIA BELOUD
- Teacher: NADIA BENACHOUR
- Teacher: FADILA BENAISSA
- Teacher: NOUARA BENALI AMAR
- Teacher: SIHEM BENALLOU
- Teacher: Abdelhadi BENAMAR
- Teacher: LATIFA IKRAM BENGUERAI
- Teacher: OUAFA BENHABIB
- Teacher: LOTFI ABDELKADER BENHATTAB
- Teacher: Souheyla BENMANSOUR
- Teacher: HICHAM BENMOKHTARI
- Teacher: C BENOUDA
- Teacher: Ahmed BENOUDDANE
- Teacher: Loubna BENRABRA
- Teacher: Fatima Zohra BENSAADA
- Teacher: Fayçal BENSAADI
- Teacher: FATIMA BENSALAH
- Teacher: Abdelhak Abderrahmane BENSEBIA
- Teacher: Soumeya BENTATA
- Teacher: HABIB BENYAMINA
- Teacher: NABILA BENZERARI
- Teacher: DALILA BERASS
- Teacher: Fatima Zohra BESSEDIK
- Teacher: fethi Betka
- Teacher: Rachida BEY OMAR
- Teacher: Dr. Elizabeth BISHOP
- Teacher: Souad BOUABIDA
- Teacher: AMINA BOUALI
- Teacher: zineb bouchiba ghlamallah
- Teacher: D BOUCHIKHI
- Teacher: ABDELMADJID BOUGUEDRA
- Teacher: FAROUK BOUHADIBA
- Teacher: Aicha Bouherouya
- Teacher: ABDELKADER BOUIKEN BAHI AMAR
- Teacher: Farida Boukraa
- Teacher: LOUAFIA BOUKRERIS
- Teacher: Abdelkrim BOULANOUAR
- Teacher: THANINA BOUNIF
- Teacher: Zine eddine Bouri
- Teacher: Chahinez BOUROUBA
- Teacher: Karima BOUROUBA
- Teacher: SALIMA BOUSBIH
- Teacher: SAMIA BOUSSEBAINE
- Teacher: DJAMILA BOUTALEB
- Teacher: MOURAD BOUZEBOUDJA GHAFFOR
- Teacher: AMANDA CASCALES TORRES
- Teacher: sihem chafi
- Teacher: Samir Chaib
- Teacher: Nidhal CHAMI
- Teacher: AICHA CHEDED
- Teacher: Sadek Mohamed CHEIKH
- Teacher: BADRA CHERIET
- Teacher: AMINA CHIALI
- Teacher: fatima zohra Chiali lalaoui
- Teacher: FATIMA CHORFI
- Teacher: ZOUAOUI CHOUCHA
- Teacher: Fatima Zohra CHOUIH
- Teacher: Djouhra DAD
- Teacher: FATMA DAHIAS
- Teacher: ALI DAHNOUN
- Teacher: SAMIA DALA
- Teacher: SABAH DALI
- Teacher: LAHOUARIA DARRAB
- Teacher: AMAL DEHMOUNE
- Teacher: HAYET DEROUICHE
- Teacher: AMEL DERRAGUI
- Teacher: FARIDA DJAILEB
- Teacher: WALIDA DJEBAILI
- Teacher: Houda DJEBBARI
- Teacher: Nassima DJEBBARI
- Teacher: OUM EL KHEIR DJEBBOUR
- Teacher: F. DJEDID
- Teacher: Souhila DJEKOUN
- Teacher: Sarra DJEMOUI
- Teacher: KHEIRA DJERADI
- Teacher: KHEIRA DJERADI
- Teacher: NAIMA DOUMA
- Teacher: AMEL EL BACHIR
- Teacher: Wafa El fekair
- Teacher: JIHANE EL ZEIN
- Teacher: Wafaa FALI
- Teacher: rekia Falit
- Teacher: Allel Bilel FASLA
- Teacher: amina fehama benabdelkader
- Teacher: Ahlem FIDOUH
- Teacher: FATIHA GENNICHE
- Teacher: BELKACEM GHASSOUL
- Teacher: Neema Ghenim
- Teacher: N. R. GHLAMALLAH
- Teacher: ACHRAF LAMIA GHOMARI
- Teacher: AMEL GHOMARI
- Teacher: khadidja ghouraf
- Teacher: Asmaa Habri
- Teacher: SAMIRA HACHEMAOUI
- Teacher: NAWEL HADEFI
- Teacher: Habib HADEID
- Teacher: KARIMA HADJ-TAYEB
- Teacher: Souhila Amina HADJAR
- Teacher: Soraya HAMANE
- Teacher: YAMINA HAMIDA
- Teacher: FATIMA ZOHRA HARIG
- Teacher: FERIEL HARRAT
- Teacher: SIHEM HASSAINE
- Teacher: SAMIRA HENNOUS
- Teacher: DJILALI HOURIA
- Teacher: Khadidja KADDOUR TIMSIT
- Teacher: MOHAMED KATEB
- Teacher: MOHAMMED KENDOUSSI
- Teacher: Mokhtar KERMA
- Teacher: NADJIA KESSAS
- Teacher: Zoubida KHALLADI
- Teacher: jawhara Khedim
- Teacher: FATIMA KHELIFA
- Teacher: MOHAMED AMINE KHELIFA
- Teacher: Hafida KIES
- Teacher: NARDJES KOUKEB
- Teacher: Aicha KOURIBA
- Teacher: Amina Lachachi
- Teacher: Mohammed Fouzi LACHACHI
- Teacher: Fatima LAMARA MAHAMMED
- Teacher: MOUS LATEFA
- Teacher: Khadidja LAYADI
- Teacher: NIHED LAZREG
- Teacher: mourad lounici
- Teacher: AMINA MAGHNI
- Teacher: Imene Maghraoui
- Teacher: FATIMA ZOHRA MAHDI
- Teacher: SARAH MAHMOUDI
- Teacher: SAMIRA MALKI
- Teacher: Hadjer MALLEM
- Teacher: MALIKA MEDDOUR
- Teacher: DRIFA MEDGHAR
- Teacher: AMEL MEGUENNI
- Teacher: SOULEF MEKIDECHE
- Teacher: KHEIRA MERINE
- Teacher: ILHEM MESLI
- Teacher: MOHAMMED MILIANI
- Teacher: LEILA DOUNIA MIMOUNI
- Teacher: YEFSAH Mohammed
- Teacher: FATIMA MOKADEM
- Teacher: Zohra Karima MOKDAD
- Teacher: Meriem MOUSSAOUI
- Teacher: Lahouaria NAAB
- Teacher: Redouane Nasri
- Teacher: Mounia NEDJARI
- Teacher: Yamina NEHAL
- Teacher: RACHIDA - FATIMA OUADAH
- Teacher: GHANIA OUAHMICHE
- Teacher: Karim OUARAS
- Teacher: Maria OUARAS
- Teacher: AHMED OUNANE
- Teacher: Massinissa RADJOUH
- Teacher: NAIMI RAFAI
- Teacher: AMINA RAHAL
- Teacher: Soumia RAHLI
- Teacher: ikram rekik
- Teacher: FATIMA REZIGA
- Teacher: Younes SAAID
- Teacher: Ahmed Réda SAIAH
- Teacher: M'HAMMED SAIDI
- Teacher: Nesrine SALEM
- Teacher: MOUSSEDEK Sara
- Teacher: Hanane SAYAD EL BACHIR
- Teacher: Zoubida SEBANE
- Teacher: AMINA SEDDIKI
- Teacher: HALIMA SEDDIKI
- Teacher: FATIMA ZAHRA SEFIANE
- Teacher: Nadjiba SELKA
- Teacher: Amina Semghoun
- Teacher: AMEL SENOUCI BEREKSI
- Teacher: SALIHA SOFIANE
- Teacher: Widad SOUALI
- Teacher: Zohra SOUDANI
- Teacher: Leila Yasmina SOULIMANE
- Teacher: NADIA SOULIMANE
- Teacher: Ahlem TAGHEZOUT
- Teacher: Mohamed TAHRI
- Teacher: Rima TAIBI
- Teacher: WAFAA TALEB BAGHLI
- Teacher: BESMA TAOURITE
- Teacher: ISMET TERKI-HASSAINE
- Teacher: Mohammed TOUATI
- Teacher: Fawzi TRIQUI
- Teacher: Mohamed Yahia
- Teacher: Zineb YAHIA CHERIF
- Teacher: SEMMACHE YAMINA
- Teacher: Dra. (MCA). FATIMA ZOHRA YZIDI
- Teacher: FATIMA ZAGHAR
- Teacher: SAADIA ZARIOR
- Teacher: Ahmed ZEGHAR
- Teacher: RABEA ZIANI
- Teacher: Mimouna ZITOUNI
- Teacher: RAJAA ZIZANI
- Teacher: Belarbi Zohra
Département d'allemand et de russe
filiere de langue russe
L1- урок 6
Сколько вам лет?
Dialogue version écrite (prière voir dialogue audio envoyé auparavant sur la plateforme)
-Сколько Вам лет? (Quel age avez vous?)
-Мне тридцать лет (J’ai(30) ans)
-А жене? (Et votre femme?)
-Ей двадцать девять (Elle a 29 ans)
-Сколько лет вашему сыну (Quel age à votre fils)
-Ему одинадцать лет (Il a 11 ans)
-Сколько лет вашей дочери? (Quel age à votre fille?)
-Ей три года (Elle a 3 ans)
-А вашему отцу? (Et votre père)
-Ему шестьдесять четыре (Il a 64 ans). А моему дедушке восемьдесять пять(et mon grand-père a 85 ans).
-желаю здоровья вашей семье. Je souhaite à votre famille Bonne santé
Vocabulaire:
- Сколько:combien
- Дочь:fille
- Отец:père
- Дедушка:grand-père
- Желаю:je souhaite
- Здоровье:santé
Remarque:
-Дочь au datif devient дочери
-Отец au datif devient отцу
Dans ce dialogue, il s’agit de l’utilisation d’une expression en langue russe pour savoir l’age d’une personne. L’expression utilisée est: Сколько вам лет?(Quel age avez vous?)
La réponse à cette question nécessite l’utilisation du datif.
Exemple:
- Сколько вам лет?
- Мне 50 лет
Мне est le pronom personnel Я au datif.
Pronoms personnels au datif:
Я |
Мне |
ТЫ |
Тебе |
ОН |
Ему |
ОНА |
Ей |
МЫ |
Нам |
ВЫ |
Вам |
ОНИ |
Им |
Retenez:
- 1, 21,31, 41, 51 год
- 2, 22, 32, 42, 52 года
- 3, 4, 23, 24, 33, 34 года
après les numéraux 5, 6, 7 etc., on emploie le nom лет au lieu de год, года
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 лет
25, 36, 48, 69 лет
Aid Moubarek à tous mes étudiants et prenez soin de vous. SVP, restez à la maison et ne sortez que si nécessaire.
Пожалуйста, не выходите на улицу.
Dr. Tahar BOUDEHIR
- Manager: TAHAR BOUDEHIR
- Manager: HABIB BENYAMINA
Departement d'allemand et de russe
filière de langue russe
Master 1
специализованные информационно-поисковые системы
специализованные информационно-поисковые системы (СИПС) представляют собой сравнительно новое средство поиска, сбора, систематизации и анализа исходных источников информации.
Их появление и бурное развитие самым непосредственным образом связано со стремительным прогрессом информационных и электронных технологий и, в частности, с изобретением компьютера, более совершенных операционных систем, а также новых средств программирования (прежде всего прикладных баз данных).
В настоящее время СИПС получили широкое распространение и применение не только в библиотеках, но и в других крупных хранилищвх научно-технической информации.
Ядром СИПС является мощный персональный компьютер(в последние годы все чаще-группа объединенных в сеть компьютеров), оснащенный универсальной операционной системой открытого типа(например, Linux и прикладными средствами программирования СУБД типа «Paradox» и его аналоги).
Общие преимущества информационно-поисковых систем хорошо известны даже неспециалистам и потому не нуждаются в пространном комментировании.
Следует лишь подчеркнуть, что организация хранения и поиска данных в СИПС основывается на принципах, во многом идентичных тем, что некогда были использованы для функционирования библиотечного каталога классического «картотечного» типа. Однако компьютер позволяет хранить колоссальные объемы информации при минимизации объема хранения, осуществлять их гибкий выбор, обеспечивая при этом высочайшие быстроту и точность поиска.
Enseignant: Dr. BOUDEHIR Tahar
- Manager: TAHAR BOUDEHIR
Продолжение урока: методика работы с источниками
2- Периодические издания, в свою очередь, подразделяются на газеты и журналы, а также некоторые иные виды специальных изданий (скажем, бюллетени научной информации, регулярно переиздаваемые статистические сборники, литературные альманахи, сборники переводных источников, информационные дайджесты ит.п).
Отличительными признаками газет и журналов, которые так или иначе могут быть использованы исполнителями при подготовке письменных работ, являются тематика издания, его периодичность и объем. Именно они и выступают в качестве критериев для отбора периодических изданий как исходных источников информации.
3- Книжные издания гораздо труднее классифицировать прежде всего в силу их тематического разнообразия. И потому вместо развернутой многостраничной классификации читателям предлагается сосредоточиться на изучении характеристик лишь трех из них, которые наиболее часто привлекаются к подготовке письменных работ в качестве исходных.
4- Электронные источники информации
К электронным источникам информации следует отнести радио и телевещание, Интернет, а также иную информацию, распространяемую в электронном виде (в том числе на различных компьютерных носителях).
В конечном счете — раз уж мы ведем разговор о технологии — выбор источников будет преопределяться именно их технологичностью, т.е. тем, насколько удобны они в изучении, насколько ценную информацию в себе несут. Кстати, ценность информации не в последнюю очередь определяется не только ее актуальностью, но и достоверностью.
Dr. BOUDEHIR Tahar
- Manager: TAHAR BOUDEHIR
Département d’allemand et de russe
Filière de russe
Master 1 - MRU
УРОК 2
МЕТОДИКА РАБОТЫ С ИСТОЧНИКАМИ
АНАЛИЗ ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ
Этот этап работы условно можно обозначить как «информационный», поскольку он включает в себя поиск исходных источников информации в сочетании с предварительным изучением их содержания.
Общая характеристика источников информации, используемых при подготовке письменных работ
1- Печатные источники информации
Для значительной части студентов наиболее близкими яляются именно традиционные, т.е. печатные источники информации.
Какие же это источники, что они собой представляют, и какое место им уготовано в рассматриваемой нами технологии?
По приблизительным подсчетам, до 90% содержания письменных работ по — прежнему основывается на информации, почерпнутой из печатных источников.
Основная причина этого — проблемы с доступом к электронным источникам информации у значительной части пишущего населения. Сказывается и консерватизм системы образования, которая по-прежнему настойчиво внушает школьникам, студентам и соискателям ученых степеней мысль о том, что только книга может считаться полноценным источником всех знаний на свете.
Чаще всего в качестве печатных источников информации, используемых для подготовки письменных работ, фигурируют книжные и периодические издания.
Dr. BOUDEHIR Tahar
- Manager: TAHAR BOUDEHIR
продолжение урока: «требования к структурным элементам дипломной работы».
- Приложения
в приложения следует выносить вспомогательный материал, который при включении в основную часть работы загорождает текст.
К вспомогательному материалу относятся промежуточные расчеты, таблицы, иллюстрации вспомогательного характера.
-----------------------------
УРОК 1: Особенности подготовки курсовых работ
Общие требования
курсовая работа является одним из важнейших видов учебного процесса и выполняется студентом в соответствии с учебным планом.
Выполнение курсовой работы должно способствовать углубленному усвоению лекционного курса и приобретению навыков в области решения производственных задач и ситуаций.
Порядок выполнения и защиты курсовых работ
студенту предоставляется право выбора темы курсовой работы. Студент может предложить свою тему с обоснованием целесообразности её исследования.
Написание курсовой работы осуществляется под руководством преподавателя-руководителя работы.
Студент совместно с руководителем уточняет круг вопросов подлежащих изучению, составляет план исследования, структуру работы, сроки выполнения её этапов, определяет необходимую литературу и другие материалы,
Содержание работы следует иллюстрировать схемами, таблицами, диаграммами, графиками, фотографиями, рисунками и т.д.
- Manager: TAHAR BOUDEHIR